·   ·  0 публикаций
  •  ·  Друзья: 43
  • Подписчики: 43

PINK FLOYD - HIGH HOPES

«High Hopes» (с англ. — «Большие надежды») — песня английской рок-группы Pink Floyd, последний трек на альбоме 1994 года The Division Bell. Композиция была выпущена в формате сингла 10 октября 1994 года.

Автор музыки композиции — Дэвид Гилмор, текст написан Дэвидом Гилмором и его супругой Полли Сэмсон.

В последнем куплете «High Hopes», включающем строки «The endless river / Forever and ever», упоминается фраза из песни «See Emily Play» со второго сингла группы 1967 года («Float on a river / Forever and ever»), эти строки стали вдохновением для названия последнего студийного альбома Pink Floyd The Endless River, изданного в 2014 году.

текст и перевод

Beyond the horizon of the place

We lived when we were young

In a world of magnets and miracles

Our thoughts strayed constantly

And without boundary

The ringing of the division bell had began.

Along the Long Road and

On down the Causeway

Do they still meet there by the Cut?

There was a ragged band

That followed in our footsteps

Running before time

Took our dreams away

Leaving the myriad small creatures

Trying to tie us to the ground

To a life consumed by slow decay.

The grass was greener

The light was brighter

With friends surrounded

The nights of wonder

Looking beyond the embers

Of bridges glowing behind us

To a glimpse of how green

It was on the other side

Steps taken forwards

But sleepwalking back again

Dragged by the force of some inner tide

At a higher altitude with flag unfurled

We reached the dizzy heights of that dreamed up world.

Encumbered forever by desire and ambition

There's a hunger still unsatisfied;

Our weary eyes still stray to the horizon

Though down this road

We've been so many times.

The grass was greener

The light was brighter

The taste was sweeter

The nights of wonder

With friends surrounded.

The dawn mist glowing

The water flowing

The endless river

Forever and ever...

--------------------------------------------------

За горизонтом скрылась наша юность, где

В волшебном мире заманчивых вещей

И удивительных чудес,

Наши мысли в волнении беспрестанно блуждали,

Не ведая пределов и границ.

Однако уже тогда пробил колокол отчуждения.

Проходя по Long Road,

И следуя далее по Causeway,

Встречаются ли они по-прежнему у Тропы1?

Группа каких-то незадачливых подражателей

Шла по нашим стопам,

А время, в извечном стремлении вперед,

Лишало ценности наши мечты,

Оставляя мириады ничтожных созданий

В попытке привязать нас к земной жизни,

Охваченной неминуемым увяданием и разрушением.

А зелень травы была ярче,

И света было больше

В кругу друзей

В те дивные ночи.

Оглядываясь в волнении на еще

Не угасшие, еще живые чувства, 2

Ищем хоть один намек на то, что на той стороне

Было невообразимо лучше.

Мы движемся вперед, но затем подобно лунатикам

Снова возвращаемся обратно,

Увлекаемые некоей внутренней силой.

Поднимаясь все выше с развевающимся флагом,

Мы достигли головокружительных высот мира грез.

Обуреваемые вечным потоком страстей и желаний,

Мы так и доныне не утолили свою жажду;

Безрадостно блуждает наш уставший взор

По горизонту в поиске извечного пути,

Того пути, что был не раз уж пройден нами.

А зелень травы была ярче,

И света было больше,

И вкус у всего был слаще

В те дивные ночи

В кругу друзей.

В тумане заря загорается,

В потоке вода направляется

Рекой бесконечной,

И так будет вечно...

😍 22 😯 1
  • Ещё
Прикрепления
Комментарии (0)
Чтобы оставить комментарий, вам необходимо войти или зарегистрироваться.